Le premier livre imprimé en anglais est un livre d'échecs

7 novembre 2017 - 10:30

En 1474, William Caxton imprimait "Game and playe of the chesse"

qui est la traduction anglaise des "moralités" de Jacques de Cessoles,

traduit en français par Jacques de Ferron.

Pendant un siècle, ce recueil de sermons sur le jeu

d'échecs,comparant les pièces à la société de son temps a connu

un succès considérable, les familles aisées d'Europe faisaient

recopier les manuscrits enluminés.

Cette accélération de la connaissance par l'imprimerie est supplantée

maintenant par l'ordinateur.

Maxime Vachier-Lagrave dans un article du "Point" du 2 novembre 

reconnait que "tout le monde accède aux mêmes données" et

"L'ordinateur condamne le jeu d'échecs à être de moins en moins

intéressant à l'avenir".

C'est valable pour lui et le très haut niveau,tout le monde n'a pas ses

capacités à retenir les données.

 

Commentaires